[Author’s Name]
[Institution’s Name]
Essay on Popular Music Genre - Tejano
The term Tejano, derived from the Spanish adjective tejano or (feminine) tejana (and written in Spanish with a lower-case t), denotes a Texan of Mexican descent, thus a Mexican Texan or a Texas Mexican. The term received greater currency at the end of the twentieth century than previously with subsequent changes in nuance and usage. It encompasses cultural manifestations in language, literature, art, music, and cuisine. As an adjective, Tex-Mex is a recently coined term related to, but not synonymous with, Tejano.
Broader terms used at different times or for different segments of this ethnic group are Hispanic American, Latin American, Mexican, Mexican American, and Chicano. As early as 1824, Miguel Ramos Arispe, author of the (Mexican) Constitution of 1824, referred to the citizens of Texas as Tejanos in correspondence with the town council of Bexar.
After the Mexican War of Independence and the establishment of a federal government, the term Coahuiltejano denoted the citizens of the Mexican state of Coahuila and Texas. Hispanics in Texas identified themselves simply as Tejanos as early as January 1833, when leaders at Goliad used the term. The term Méjico-Tejano appeared in print in 1855, when the San Antonio newspaper El Bejareño reported a letter by José Antonio Navarro read at the second meeting of the Spanish-speaking members of the Bexar County Democratic party. Throughout the nineteenth century, Mexican (mexicano) was the term generally used in popular reference for a Mexican national or a Mexican American.
As the boundaries of Texas changed to include the Nueces Strip, Laredo, and El Paso, so too did the term Tejano come to include the Hispanic and Mexican residents of those areas. Historians have applied the term specifically, perhaps anachronistically, to those Mexican Texans in Spanish Texas, to distinguish them from residents of other regions, and in Texas....